Doorgaan naar hoofdcontent

Gebruikt u veilige Duitse begroetings- en afscheidsformules?

Gebruikt u veilige Duitse begroetings- en afscheidsformules? Kies formules die passen voor zowel mensen met Duits als moedertaal als mensen die Duits gebruiken als tweede of derde taal.

De volgende lijst met Duitstalige formules passen in hedendaagse, professionele e-mails. Vele ontvangers van uw e-mails zullen u als een professionele, sympathieke en correcte persoon zien.

Begroetingsformules:

Sehr geehrte Frau, sehr geehrter Herr,
Sehr geehrte Frau Fuchs,
Sehr geehrter Herr Wolf,
Sehr geehrte Kolleginnen, sehr geehrte Kollegen
Guten Tag, sehr geehrter Herr Wolf,
Guten Tag, Frau Fuchs,
Guten Tag, lieber Herr Wolf,
Liebe Frau Fuchs,
Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen
Liebe Dominique,
Lieber Dominique,
Tag Dominique,
Guten Morgen Dominique,


Afscheidsformules van formeel naar informeel:

Hochachtungsvoll (zeldzaam, heel formeel en negatieve bijbetekenis)
Mit freundlichen Grüßen
Mit freundlichem Gruß
Freundliche Grüße
Viele liebe Grüße
Liebe Grüße
Alles Gute


Aandacht: best en schön kan ook i.p.v. freundlich.

Hoewel u hier goede voorbeelden vindt, is elke situatie uniek en vatbaar voor andere keuzes. Extra steun vindt u op de volgende hyperlinks.

1. Voor specifieke gevallen, bijv. wanneer u een e-mail naar een advocaat schrijft: http://greetskantoortips.blogspot.com/search/label/netiquette

2. Voor een overzicht van hedendaagse Franstalige formules: http://www.redaction-claire.com/une-technique-de-r%C3%A9daction-claire

3. Voor een overzicht van hedendaagse Nederlandstalige formules: http://greetskantoortips.blogspot.be/2011/02/zijn-begroetings-en-afscheidsformules.html

4. Voor een overzicht van hedendaagse Engelstalige formules: http://greetskantoortips.blogspot.com/2011/02/gebruikt-u-veilige-engelse-begroetings.html

Wilt u meer informatie over het thema? Neem contact op met Greet of bezoek de website: http://www.lerencommuniceren.eu.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Hoe verwijst u naar een bijlage?

Hoe verwijst u naar een bijlage? Schrijf als bijlage of in de bijlage . Ook al leest u in België dikwijls "in bijlage vindt u de...", betekent het niet dat dat correct is. In juist Nederlands verwijst u als volgt naar een bijlage: In de bijlage vindt u de nieuwe kalender Als bijlage vindt u de nieuwe kalender In de bijgevoegde kalender ziet u ... Wilt u meer informatie over het thema? Neem  contact  op met Greet of bezoek de website:  http://www.lerencommuniceren.eu .

Wat is het verschil tussen 'sincerely' en 'faithfully'?

Wat is het verschil tussen sincerely en faithfully ? U schrijft Yours faithfully wanneer u de naam van de geadresseerde niet kent. Yours faithfully is de afscheidsformule die u in het Engels moet combineren met een begroetingsformule zonder eigennaam. Yours sincerely is de afscheidsformule die u in het Engels moet combineren met een begroetingsformule met eigennaam. Dear Madam or Sir > Yours faithfully Dear Ms Fox > Yours sincerely Wilt u meer informatie over het thema? Neem  contact  op met Greet of bezoek de website:  http://www.lerencommuniceren.eu .

Hoe schrijft u naar een Duits adres volgens de DIN 5008 van april 2011?

Hoe schrijft u naar een Duits adres volgens de DIN 5008 van april 2011? U schrijft het adres bijna zoals de BNB-norm in België. Een groot verschil is de deelgemeente ( der Ortsteilname ): die staat in Duitse adressen boven de straat of de postbus. Herrn Mark Schlau Haaren Jülicher Straße 789 52070 AACHEN DUITSLAND Haaren is een deelgemeente van Aken en staat volgens de Belgische norm nooit boven de straat. Toch vertonen de Duitse norm en de Belgische norm vele gelijkenissen. Ze raden het volgende aan voor internationale adressen: 1. Het land staat onderaan in hoofdletters en in de landstaal van de verzender. Het is trouwens de post van het land van de verzender die de brief naar het juiste land stuurt. 2. De stad of gemeente staat in hoofdletters en in de landstaal van de geadresseerde. Het is de post van het land van de geadresseerde die de brief in de juiste brievenbus gooit. 3. Voor de postcode staat geen internationale landcode. 4. Het hele adres (behalve de landnaam) ...