Doorgaan naar hoofdcontent

Hoe weten anderen hoe ze ons moeten aanschrijven?

Hoe weten anderen hoe ze ons moeten aanschrijven? We vermelden onze voorkeursaanspreking achter onze naam onderaan een e-mail, op ons visitekaartje of op sociale media.


Sommigen onder ons hebben een voornaam die zowel voor vrouwen als mannen gangbaar is. Sommigen gaan genderneutraal door het leven. Sommigen veranderen op een dag van geslacht. Onze maatschappij bestaat uit een regenboog aan identiteiten. Dat heeft effect op taal en etiquette.

Volgens een vrij oude, goede gewoonte kunnen we de aanspreking toevoegen tussen haakjes achter onze naam onderaan een e-mail of brief:

Dominique Janssens (de heer)
Chris Peeters (mevrouw)

Volgens een recente gewoonte op sociale media vermelden we de aanspreking ook achter de naam, vaak in het Engels:

Elliot Page, he/him/his
Laverne Cox, she/her/hers
Sam Smith, they/them/their

We kunnen het ons communicatienetwerk gemakkelijk maken en onze voorkeursaanspreking vermelden achter onze naam onderaan een e-mail, op ons visitekaartje of op sociale media. Hoewel dit terrein leeft en evolueert, alvast enkele suggesties.

In het Nederlands:

Dominique Janssens (de heer)
Chris Peeters (mevrouw)
Robin Dupont (zij/hen/hun)
Kristof Van Daele (hij/hem/zijn)
Greet De Baets (zij/haar)

In het Engels:

Lee Jones (Mx)
Logan McDonald (Ms)
Chris Stewart (Mr)
Lee Jones, they/them/their
Logan McDonald, she/her/hers
Chris Stewart, he/him/his

Zelfs wanneer onze naam op het eerste gezicht eenduidig is, kan het een meerwaarde zijn om onze aanspreking toe te voegen. Het biedt zowel helderheid in internationale communicatie als steun in hedendaagse communicatie.

Meer informatie over het thema? Neem contact op met Greet (zij/haar) of bezoek de website: https://www.lerencommuniceren.eu.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Hoe verwijst u naar een bijlage?

Hoe verwijst u naar een bijlage? Schrijf als bijlage of in de bijlage . Ook al leest u in België dikwijls "in bijlage vindt u de...", betekent het niet dat dat correct is. In juist Nederlands verwijst u als volgt naar een bijlage: In de bijlage vindt u de nieuwe kalender Als bijlage vindt u de nieuwe kalender In de bijgevoegde kalender ziet u ... Wilt u meer informatie over het thema? Neem  contact  op met Greet of bezoek de website:  http://www.lerencommuniceren.eu .

Wat is het verschil tussen 'sincerely' en 'faithfully'?

Wat is het verschil tussen sincerely en faithfully ? U schrijft Yours faithfully wanneer u de naam van de geadresseerde niet kent. Yours faithfully is de afscheidsformule die u in het Engels moet combineren met een begroetingsformule zonder eigennaam. Yours sincerely is de afscheidsformule die u in het Engels moet combineren met een begroetingsformule met eigennaam. Dear Madam or Sir > Yours faithfully Dear Ms Fox > Yours sincerely Wilt u meer informatie over het thema? Neem  contact  op met Greet of bezoek de website:  http://www.lerencommuniceren.eu .

Hoe schrijft u naar een Duits adres volgens de DIN 5008 van april 2011?

Hoe schrijft u naar een Duits adres volgens de DIN 5008 van april 2011? U schrijft het adres bijna zoals de BNB-norm in België. Een groot verschil is de deelgemeente ( der Ortsteilname ): die staat in Duitse adressen boven de straat of de postbus. Herrn Mark Schlau Haaren Jülicher Straße 789 52070 AACHEN DUITSLAND Haaren is een deelgemeente van Aken en staat volgens de Belgische norm nooit boven de straat. Toch vertonen de Duitse norm en de Belgische norm vele gelijkenissen. Ze raden het volgende aan voor internationale adressen: 1. Het land staat onderaan in hoofdletters en in de landstaal van de verzender. Het is trouwens de post van het land van de verzender die de brief naar het juiste land stuurt. 2. De stad of gemeente staat in hoofdletters en in de landstaal van de geadresseerde. Het is de post van het land van de geadresseerde die de brief in de juiste brievenbus gooit. 3. Voor de postcode staat geen internationale landcode. 4. Het hele adres (behalve de landnaam) ...